Hacer un legado al Monasterio de Nalanda

"¿Qué muere y qué vive?"

Si desea...

– accumulate merit after leaving this body and create favorable causes for your continuity,
– prolong the altruistic impulse and commitments you have followed during your life, 
– continue your ultimate help to all beings by supporting Nalanda Monastery and the transmission of the Dharma for generations to come,

puede optar por legar la totalidad o parte de sus bienes a nuestra congregación.

La congregación del Monasterio de Nalanda puede recibir cualquier legado y estÔ exenta de cualquier impuesto sobre transmisiones patrimoniales. Su generosidad puede certificarse mediante un testamento que entrarÔ en vigor a su muerte. Por supuesto, puede revocar, modificar o complementar sus últimas voluntades en cualquier momento.

Puede legar la "parte disponible" de su patrimonio, bienes inmuebles o bienes muebles, pero debe respetar la parte de sus herederos directos (cónyuge, ascendientes, hijos, nietos). La ley le obliga a legarles una parte específica de sus bienes. Es imposible desheredarlos.

Existen tres tipos de legados:

  • Universal bequest: to pass on all of your movable and/or immovable property.

  • Universal bequest: to pass on a percentage or category of your assets.

  • Specific bequest: to pass on one or more specific assets.

Puede escribir sus disposiciones personales a mano en una simple hoja de papel, fechada y firmada, indicando su estado civil completo: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento y dirección. Sin embargo, se recomienda encarecidamente que haga registrar su testamento auténtico ante notario.

For more information, please contact us or the director.

For further legal information, please contact your notary or MaĆ®tre Patricia Saux, the notary for our congregation (11 avenue Georges SpĆ©nale, 81500 Lavaur, 05 63 83 15 00, patricia.saux@notaires.fr).

"Una nube nunca muere".

es_ESES

āž”ļø Amigos de Nalanda (PaĆ­ses Bajos) - donaciones deducibles de impuestos.