Programa de Maestros de la FPMT
siete años siete años residencial y en línea programa
A partir de febrero de 2024
Plan de estudios
- ORNAMENTO PARA LA REALIZACIÓN CLARA (ABHISAMAYALAMKARA)
- SUPLEMENTO A LA "VÍA MEDIA" (MADHYAMAKAVATARA)
- TESORO DEL CONOCIMIENTO (ABHIDHARMAKOSHA)
- COMENTARIO SOBRE LA COGNICIÓN VÁLIDA (PRAMANAVARTTIKA)
- TERRENOS Y CAMINOS DEL MANTRA SECRETO
- LAS DOS ETAPAS DEL TANTRA GUHYASAMAJA
Solicitar ahora
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros a través de mp@nalanda-monastery.eu.
Conviértase en un adepto de la filosofía y la práctica budistas.
- Estudiar y practicar los principales textos budistas tibetanos e indios en uno de los mayores monasterios budistas tibetanos de Occidente.
- Profundizar en el conocimiento de los principales temas que subyacen en el budismo Mahayana: la Perfección de la Sabiduría, la Vía Media, las etapas del camino, la lógica y el tantra.
- Estudiar bajo la guía de nuestro maestro residente, Lharampa Gueshe Gyaltsen, y tutores occidentales altamente cualificados en una comunidad internacional de practicantes del Dharma.
- Participe en retiros de meditación en profundidad que equilibren e integren sus conocimientos académicos.

Estudia el Programa de Maestría de la FPMT en Estudios Budistas de Sutra y Tantra
El Programa de Maestros de la FPMT es la visión única de Lama Thubten Yeshe, implementada y desarrollada por primera vez en el plan de estudios actual por Gueshe Jampa Gyatso. Como programa de estudio a tiempo completo con componentes integrados de práctica y formación, su objetivo es proporcionar a los estudiantes serios de la tradición de Lama Tsongkhapa una mayor profundidad de estudio y formar maestros cualificados de teoría y práctica budista.
Desde febrero de 2024 hasta 2030 el Monasterio de Nalanda ofrecerá el Programa de Maestros de la FPMT, de siete años de duración, una extraordinaria oportunidad para profundizar en la comprensión y la práctica del budismo aquí en Occidente. El Programa de Maestros de la FPMT es un programa residencial a tiempo completo que consta de seis años de estudio y un año de retiro. Sigue el modelo de los Estudios de Gueshe de los grandes monasterios tibetanos y abarca todos los textos principales de su plan de estudios, como el Ornamento para la Clara Realización de Maitreya, el Suplemento al Camino Medio de Chandrakirti, el Tesoro del Conocimiento de Vasubandhu y el Comentario sobre la Cognición Válida de Dharmakirti.
El Programa de Maestros de la FPMT será impartido por Gueshe Gyaltsen, licenciado en Lharampa -el grado más alto posible en la tradición gelug del budismo tibetano- por el monasterio de Sera Je. Gueshe Gyaltsen lleva enseñando en Nalanda desde 2014 y es ampliamente admirado y querido por los estudiantes por su erudición, sus explicaciones profundas y claras y su porte inspirador. Las enseñanzas se complementarán con clases de repaso impartidas por un asistente de enseñanza altamente cualificado. El programa incluye pruebas y exámenes periódicos, autoevaluación continua del comportamiento, meditaciones diarias, retiros ocasionales más cortos y un retiro final largo.
El monasterio de Nalanda, situado en un bello y espacioso entorno del sur de Francia, alberga una comunidad internacional de monjes y laicos. Durante varias décadas ha sido un centro de estudio intensivo y contemplación, y un refugio para que los monjes vivan dentro de sus votos. El entorno natural, las modernas instalaciones informáticas y bibliotecarias, junto con el ambiente tranquilo y acogedor, crean unas condiciones muy favorables para el estudio. El Programa de Maestros de la FPMT es una oportunidad única para que tanto monásticos como estudiantes laicos desarrollen su práctica del Dharma.
Misión del Programa de Maestros de la FPMT
La misión del Programa de Maestros de la FPMT es ofrecer a tiempo completo una educación en profundidad a los estudiantes de la tradición tibetana mahayana de Lama Tsongkhapa, haciendo hincapié en la integración de los componentes académicos, de práctica, de comportamiento, de servicio y de formación. Además de ofrecer a los estudiantes una profunda profundización en su comprensión y práctica del Dharma, el Programa de Maestros de la FPMT tiene como objetivo dotar a la FPMT de profesores occidentales altamente cualificados en teoría y práctica budistas.
Los cinco componentes principales son:
- El componente académico: enseñanzas y tutorías diarias, pruebas y exámenes en clase, un repaso trimestral con exámenes finales.
- El componente de meditación: meditaciones diarias y retiros.
- El componente de actitud y comportamiento: autoevaluación diaria, cumplimiento del requisito de paciencia, norma de conducta ética.
- El componente de servicio: contribución de un mínimo de cinco horas semanales en forma de diversas tareas asignadas que beneficien al centro, a la comunidad y al programa.
- El componente de formación: dirigir debates y meditaciones, realizar presentaciones, preparar materiales para cursos y debates, participar en formaciones de la FPMT, etc.
2.1. El componente académico
La parte académica del programa incluye clases, tutorías, exámenes y un periodo final de revisión con exámenes finales.
Enseñanzas
Gueshe Gyaltsen impartirá clases cinco veces por semana. Se espera que los alumnos asistan a todas las enseñanzas y deben cumplir un requisito de asistencia para aprobar la asignatura.
Tutoriales
Consisten en clases de repaso, debates, presentaciones y pruebas.
Las clases de repaso serán impartidas por el profesor asistente con el fin de aclarar las enseñanzas, plantear y responder preguntas y facilitar el debate.
Los debates tienen lugar durante la segunda mitad de las clases de repaso. Reflejan la función del debate en la educación tibetana tradicional.
Los alumnos tendrán que hacer presentaciones sobre el material estudiado de forma regular. Estos ejercicios pretenden ser una oportunidad ligera y alegre para que los alumnos se conozcan y se entrenen en escuchar y compartir el Dharma con confianza y destreza.
Quizzes cubren los puntos importantes de las dos semanas anteriores de clases de repaso. Se realizan en clase durante las tutorías.
Exámenes tienen lugar tres veces al año: a mediados y al final del primer trimestre y al final del segundo. Los alumnos deben presentarse a todos los exámenes.
Repaso trimestral con exámenes finales
Debido a la renovada familiarización con los temas durante el proceso de repaso y examen final, el significado de los textos será más claro. Tener un examen final es útil porque los alumnos pueden olvidar la materia, por lo que tener que repasar ayuda a reforzar el aprendizaje. Con un sistema de exámenes, los alumnos pondrán más energía en el estudio; para los alumnos y para el profesor, hay más energía, por lo que el resultado será más fructífero. Así podrán beneficiar más a los demás, ya sea enseñando o meditando. - Lama Zopa Rimpoché, Asesoramiento sobre la aplicación del Programa de Maestros de la FPMT
Durante el último semestre del sexto curso, una vez completado el estudio de todas las asignaturas, se ofrece un periodo de repaso de tres meses con tareas de redacción. Los estudiantes revisan cada asignatura desde la perspectiva de la integración y la aplicación a la práctica, y redactan un breve ensayo. Sólo los estudiantes que hayan participado plenamente en la revisión y hayan completado los ensayos estarán cualificados para la graduación.
2.2. El componente de meditación
Meditación diaria
Para integrar las enseñanzas y mantener la inspiración, se espera que los estudiantes hagan una meditación lam rim diaria. Las meditaciones diarias crearán el hábito de aplicar las enseñanzas a la propia mente y prepararán a los estudiantes para los retiros más largos que forman parte de los requisitos del programa.
Evaluación anual
El progreso de los estudiantes en su comprensión de la meditación se supervisa mediante una evaluación escrita anual que indica la comprensión del estudiante de los temas concretos de meditación tratados.
Requisitos para el retiro del Programa de Maestros de la FPMT
El requisito para completar el Programa de Maestros de la FPMT incluye un retiro lamrim de un año.
El budismo es un entrenamiento de la mente. Nunca se producirá un efecto en la mente por la fuerza, sino sólo voluntariamente, sobre la base de la razón. La fe tiene un papel importante en la transformación mental, pero desde el punto de vista budista debe ser una fe basada en la convicción. La convicción, a su vez, se basa en la comprensión a través de la investigación y el análisis. Por lo tanto, el estudio de las vastas escrituras budistas es muy esencial. Sin embargo, del mismo modo que es importante tener una comprensión exhaustiva de todo el espectro del camino de Buda, es igualmente importante integrarlo en la propia práctica para captar la esencia de estos textos. - Su Santidad el Dalai Lama en el Centro Ewam, Florencia. Reunión con los estudiantes y el personal del Programa de Maestros de la FPMTmayo de 1999
Con el fin de prepararse para el retiro final y equilibrar el componente académico, los temas del sutra, Ornamento, Vía Media, Cognición Válida y Tesoro, concluyen con un retiro lamrim de un mes. Una vez superadas con éxito todas las asignaturas y los exámenes de repaso y finales, se requiere un retiro final individual de un año de duración para poder graduarse.
Es necesario mantener en todo momento el enfoque en la meditación lamrim; el retiro no debe utilizarse para hacer un retiro de aproximación tántrica. La inclusión de prácticas preliminares y una práctica diaria de sadhana es opcional.
Después de estudiar las extensas enseñanzas, al final se hace el retiro lamrim. Así es como lo hacen en los monasterios. Al final, ponen mucho esfuerzo en la meditación para actualizar las realizaciones del lamrim. Como dijo Lama Tsongkhapa: "Al principio, escucha atentamente. En el medio, todas las enseñanzas aparecen como instrucción; al final, pasa el día y la noche beneficiando a los seres sintientes.
Este retiro de un año se ajusta exactamente a lo que dijo Lama Tsongkhapa... Hazlo por tu propio beneficio y el de los demás, para que la vida sea beneficiosa para los seres sintientes, especialmente si quieres enseñar Dharma a otros. Otros seres sintientes escucharán enseñanzas tuyas y notarán que proceden de la experiencia, no sólo del conocimiento de los libros. Tú notarás la diferencia y ellos también. Si viene de tu corazón, aunque no tengas realizaciones, pero viene del corazón, entonces es fácil transformar las mentes de los demás. Pueden ver que tu mente está domada por la práctica de la conducta moral y que tienes un buen corazón y eres amable, no sólo lleno de conocimiento intelectual sobre el libro que se está enseñando mientras que la actitud es dura, fría e impaciente, lejos del Dharma. - Lama Zopa RimpochéConsejos a los estudiantes del Programa de Maestros de la FPMT, ILTK, septiembre de 2004.
Instalaciones del retiro de Nalanda
Nalanda está rodeado por un jardín de 3,5 hectáreas y la zona es rural y tranquila. Hay dos cabañas para retiros individuales en el recinto y tenemos una cabaña de meditación en los Pirineos. En 2020 adquirimos una propiedad cercana con un jardín de 5,5 hectáreas, con el plan de transformarla en un lugar de retiro. De este modo, Nalanda puede ofrecer a los estudiantes buenas condiciones para el retiro.
2.3. El componente de actitud y comportamiento
Como futuros maestros de Dharma, los estudiantes del Programa de Maestros de la FPMT tienen que trabajar sinceramente en el desarrollo de una conducta ejemplar, para que encarnando las enseñanzas puedan convertirse en maestros de Dharma más eficaces. Para facilitar este aspecto esencial de formación del programa, Lama Zopa Rimpoché ha establecido una triple evaluación del componente de actitud y conducta: una autoevaluación diaria, el cumplimiento del requisito de paciencia y un nivel aceptable de conducta evaluado por el personal de la MP.
Sería bueno implantar una evaluación de la conducta moral; el comportamiento moral es muy importante. Si está claro que utilizan las enseñanzas para someter su mente y son amables, esto llegará al corazón de sus alumnos y sus enseñanzas serán más eficaces. No se trata sólo de estudiar para producir conocimientos, sino de someter la mente. - Lama Zopa RimpochéCumbre de Gueshe, abril de 2001
Autoevaluación diaria
Los alumnos deben rellenar una ficha de autoevaluación diaria para controlar su conducta ética, su paciencia y su actitud.
Al llevar un registro de este tipo, los estudiantes han descubierto que su atención a estos elementos específicos de la práctica en la vida diaria aumenta; la autoevaluación funciona como una herramienta para desarrollar su práctica y como un estímulo para ser más conscientes de los avances y los lapsus.
Así pues, la tarjeta está concebida como una herramienta de práctica personal, que debe guardarse en privado y utilizarse y aplicarse como más convenga a cada alumno.
Requisito de paciencia
Una parte importante del Componente Actitud y Comportamiento es la práctica de la paciencia:
El grado en que uno es capaz de practicar la paciencia forma parte del examen, la parte de la conducta. La idea es que mientras estudias estas extensas enseñanzas, al mismo tiempo estás domando tu mente contra la ira, el enemigo, y practicando la paciencia, para tener éxito. Esta condición nos hace practicar. Oímos tantas enseñanzas, pero aún así, si no practicamos la paciencia, la transformación del pensamiento y el lamrim, nos enfadamos y destruimos nuestros méritos. - Lama Zopa Rimpoché, Consejos a los estudiantes del Programa de Maestros de la FPMTILTK, septiembre de 2004
Realice
También se evalúa el comportamiento en general, en relación con el cumplimiento de un nivel aceptable de conducta. Los estudiantes que no superen esta evaluación no recibirán su tarjeta de finalización de asignatura y no podrán optar al certificado de finalización del Programa de Maestros de la FPMT y, si el Comité de Evaluación lo considera necesario, podrán ser expulsados del programa.
2.4. El componente de servicio
Todos los estudiantes deben realizar siete horas de servicio comunitario a la semana, a menos que existan circunstancias atenuantes. El servicio comunitario es una contribución importante al centro, que permite que las responsabilidades sean compartidas por muchos, de modo que todos contribuyan al éxito del programa.
2.5. El componente de formación
El componente de formación implica aprendizaje:
- Cómo dirigir los debates
- Cómo guiar las meditaciones
- Organizar y dirigir retiros breves
- Presentaciones
- Preparación del material del curso, preparación de los temas de debate, etc.
Nalanda organiza ocasionalmente diversos programas de formación, como el Seminario de Servicio a Fundaciones (SFS), el Seminario de Servicio para el Desarrollo de Profesores (SEDP), así como reuniones interreligiosas y encuentros con científicos. Estos cursos y reuniones forman parte del componente de formación y su asistencia puede ser obligatoria.
3.1 Breve descripción
Ornamento para la Realización Clara (Abhisamayalamkara)
Aquí veremos en detalle las realizaciones claras obtenidas en los diversos caminos espirituales de los oyentes, realizadores solitarios y bodhisattvas; además de familiarizarnos con temas budistas fundamentales como la bodichita, las Tres Joyas, las dos verdades, las cuatro nobles verdades y el cuerpo de la verdad.
Suplemento de la "Vía Media" (Madhyamakavatara)
Este texto contiene una presentación exhaustiva de las diez perfecciones, con un énfasis específico en la perfección de la sabiduría y las presentaciones de la vacuidad tanto por escuelas de pensamiento no budistas como budistas.
Comentario sobre la cognición válida (Pramanavarttika)
Las enseñanzas sobre la cognición válida se centrarán en la inferencia lógica y el establecimiento de una autoridad válida.
Tesoro de conocimientos (Abhidharmakosha)
Las enseñanzas sobre el Tesoro se centran en el capítulo que presenta las acciones (karma) y las aflicciones.
Fundamentos y vías del mantra secreto
Aquí, se nos presentará una visión general de las cuatro clases de tantra, con un énfasis particular en los fundamentos y caminos espirituales dentro del tantra del yoga más elevado.
Las dos etapas del tantra Guhyasamaja
Un análisis en profundidad de las etapas de generación y culminación del tantra del yoga supremo, basado en el Tantra Guhyasamaja.
3.2 Descripción exhaustiva
Adorno
Ornamento para una realización clara de Maitreya es un comentario sobre los textos de la Perfección de la Sabiduría (Prajnaparamita) que sirve de apoyo para comprender las profundas enseñanzas sobre la vacuidad. Incluye una explicación detallada de los caminos espirituales de los oyentes, los realizadores solitarios y los bodhisattvas, junto con sus claras realizaciones y abandonos en los distintos caminos. Analiza los preceptos y métodos para obtener las estabilizaciones meditativas, las clarividencias, los signos de irreversibilidad y las cualidades de la Budeidad, incluidos los treinta y dos signos y ochenta ejemplificaciones, los cuatro cuerpos de Buda y la omnisciencia.
Textos principales:
- Ornamento para una realización clara por Maitreya
- El Comentario: Significado claro por Haribhadra
- La Explicación: Ornamento de la esencia por Gyaltsab Je
Camino del Medio
Suplemento a la "Vía Media" de Chandrakirti explica la vacuidad tal y como la presenta el sistema de principios Madhyamaka-Prasangika. El cuerpo principal del texto consta de diez capítulos, cada uno asociado a una de las diez perfecciones y a uno de los diez fundamentos de un bodhisattva. El estudio de este texto conduce a la comprensión de la gran compasión y de cómo sirve de causa para generar la mente de la iluminación (bodhicitta). Este texto también expone los diversos niveles a través de los cuales se avanza hacia el logro de la realización de las diez perfecciones y la iluminación.
Textos principales:
- Suplemento a la "Vía Media por Chandrakirti
- Explicación del "Suplemento al "Camino Medio"". por Chandrakirti
- Iluminación del Pensamiento: Una amplia explicación del "Suplemento a la Vía Media" de Chandrakirti por Lama Tsongkhapa
Cognición válida
El Comentario sobre la cognición válida de Dharmakirti es un tratado fundamental sobre lógica y epistemología budistas, en el que se presentan las razones que prueban las vidas pasadas y futuras y las posibilidades de alcanzar la liberación y la Budeidad, mediante la cognición válida (pramana). Las enseñanzas sobre la cognición válida se centrarán en la inferencia lógica y el establecimiento de una autoridad válida.
Textos principales:
- Comentario sobre la cognición válida por Dharmakirti
- Esclarecimiento del camino hacia la liberación según el Pramanavarttika por Gyaltsab Je
Tesoro
Vasubandhu's Tesoro de conocimientos es una vasta descripción del mundo exterior e interior según el budismo: los diversos tipos de seres migratorios y sus reinos; sus causas -que son acciones y aflicciones-; las mentes y los factores mentales; y los caminos espirituales y quienes los recorren. Las enseñanzas sobre el Tesoro se centrarán en los capítulos que presentan las acciones (karma) y las aflicciones.
Textos principales:
- Tesoro de conocimientos por Vasubandhu
- Aclarar el camino hacia la liberación: Explicación del "Tesoro del Conocimiento por Gendun Drub, el Primer Dalai Lama
Mantra secreto
Este tema se estudia a partir de las explicaciones condensadas de Kirti Losang Trinle o de Ngawang Palden sobre la obra de Lama Tsongkhapa. Gran Exposición de las Etapas del Camino del MantraEn este libro se presentan las características más importantes de las cuatro clases de tantra, así como los procedimientos de iniciación y las particularidades del yoga de la deidad relacionadas con cada clase, haciendo hincapié en los fundamentos espirituales y los caminos del tantra del yoga supremo. Haber recibido una iniciación al tantra del yoga supremo de un maestro cualificado es tradicionalmente un requisito para estudiar esta materia.
Texto principal:
- Iluminación de la Tradición Tántrica: Los Principios de los Fundamentos y Caminos de las Cuatro Grandes Clases Secretas del Tantra por Choje Ngawang Palden
Texto suplementario:
- Gran Exposición de las Etapas del Mantrapor Lama Tsongkhapa
Tantra de Guhyasamaja
Una explicación exhaustiva de las etapas de generación y culminación del Guhyasamaja. La presentación de la etapa de generación incluye una explicación de la visualización y generación del mandala y las deidades y cómo llevar la muerte, el estado intermedio y el renacimiento al camino. La presentación de la etapa de culminación analiza las seis ramas: el aislamiento del cuerpo, el aislamiento de la palabra, el aislamiento de la mente, el cuerpo ilusorio, la luz clara real y la unión de la luz clara y el cuerpo ilusorio.
Este tema se estudia a partir de los comentarios sobre las etapas de generación y culminación de Aku Sherab Gyatso. Comentario de la etapa de culminación de Lama Tsongkhapa, Una lámpara para iluminar las cinco etapasse utiliza como referencia.
Uno necesita haber recibido el más alto empoderamiento de yoga tantra de Guhyasamaja de un maestro calificado para poder estudiar este tema.
Textos principales:
- Guía de la Etapa Generacional del Camino de Guhyasamaja llamada "Palabras Sagradas de Akshobhya". por Aku Sherab Gyatso
- Un Memorándum al Comentario Expositivo sobre las Cinco Etapas de la Etapa de Culminación del Glorioso Guhyasamaja Llamado 'Néctar de la Boca de Akshobhya' por Aku Sherab Gyatso
- Rito de Autogeneración de la Gloriosa Asamblea Secreta, El Rey de los Tantras: Dispuesto para su cómoda recitación de acuerdo con la tradición oral del Colegio Jang Tse de Ganden.
Texto suplementario:
- Una Lámpara para Iluminar las Cinco Etapas: Enseñanzas esenciales sobre el Glorioso Guhyasamaja, Rey de los Tantras, por Lama Tsongkhapa
Profesor: Gueshe Gyaltsen
Gueshe Gyaltsen nació en el Tíbet en 1968, en una aldea llamada Dzogang, situada en la región de Tsawa, provincia de Kham. A los 16 años recibió la ordenación rabjung en el monasterio local de Sang Ngak Chö Khor Ling. A los 19 viajó a Lhasa y recibió la ordenación getsül del Sera Je Gueshe Gyaltsen Shakya. A continuación regresó a Kham, donde comenzó a estudiar filosofía en el monasterio de Chamdo Jampa Ling.
Deseoso de ampliar sus estudios y conocer a Su Santidad el Dalai Lama, Gueshe Gyaltsen escapó del Tíbet atravesando a pie la cordillera del Himalaya y llegó a la India en 1990, a la edad de 22 años. Entonces se inscribió en el monasterio de Sera Je y se convirtió en miembro del colegio Tsawa.
En 2007, tras 17 años de estudios intensivos, obtuvo el título de Gueshe Lharampa, el grado más alto en el sistema tradicional de educación monástica tibetana. A continuación, se especializó en tantra en el monasterio de Gyümed. Tras ejercer durante dos años como profesor de filosofía en la escuela Sera Je, se convirtió en director del colegio Tsawa durante un año.
Tras un tiempo de retiro, Lama Zopa Rimpoché le pidió que fuera el profesor del Programa Básico residencial en el Monasterio de Nalanda, donde enseña desde 2014.
Intérprete: Catherine Fradet
Tras conocer el Dharma en 1995 en Costa-Rica, Catherine se inscribió en el segundo LRZTP (Programa de Traductores Lotsawa Rinchen Zangpo), 1998 - 2002. Empezó a interpretar en 2000 y desde entonces no ha parado.
Catherine interpretó durante dos años dentro de la FPMT España y después durante dos programas filosóficos en el convento de Thösamling, Dharamsala, impartidos por Gueshe Tsewang Nyima. En 2014 comenzó a trabajar en Nalanda donde ha servido como intérprete hábil para Geshe Gyaltsen durante dos Programas Básicos consecutivos.
Ha tenido el honor de interpretar para Su Santidad el Dalai Lama al español, de 2004 a 2014 durante las enseñanzas en la India. También ha interpretado para lamas visitantes en Nalanda, como Ganden Tri Rinpoche y su propio maestro, Gaden Jangtse Khensur Rinpoche.
Entre los temas que ha interpretado figuran, por ejemplo, el Temas recopiladosEl Ornamento para la realizaciónTodos los temas del Programa Básico, así como empoderamientos tántricos y comentarios.
Ayudante de cátedra: Lhundup Jamyang
Venerable Jamyang comenzó sus estudios de budismo tibetano en el Centro de Meditación Tushita de Dharamsala en 1997. Fue allí donde se dio cuenta de que tenía una fuerte conexión con Lama Zopa Rimpoché. En 2000 se ordenó en la tradición budista tibetana en Kopan, tras lo cual viajó a Australia para estudiar el Programa Básico de 5 años en el Instituto Chenrezig. Una vez finalizado, se trasladó a Buddha House, Adelaida, en 2007, donde trabajó como SPC y profesora.
En 2009, Lama Zopa Rimpoché le aconsejó que estudiara el Madhyamakavatara, que se impartía como parte del Programa de Maestros en el Istituto Lama Tzong Khapa, Italia. Completó el MP a principios de 2017, incluido el requisito del retiro de un año. Es coautora del manual de estudio del MP para el Madhyamakavatara.
Todavía estamos trabajando en la programación semanal / diaria. Por lo general, se imparten 2 horas de clase al día. La participación en línea requiere unas 10-15 horas semanales.
¿Qué hay que hacer para ser admitido? He aquí una lista de comprobación:
- Consulte la información de esta página sobre los criterios de admisión y los requisitos de asistencia y participación
- Lea atentamente la información sobre los Componentes principales del programa; asegúrese de que comprende correctamente lo que implica el programa.
- Planifique sus finanzas: asegúrese de conocer las tasas
- Presentar un formulario de solicitud en línea
- El coordinador del Programa de Maestros de la FPMT se pondrá en contacto contigo
Criterios de admisión
- Los futuros estudiantes deben tener experiencia en el estudio y la práctica de la Etapas del camino.
- Un retiro lamrim de un mes es muy recomendable, tres meses es lo mejor.
- Lo ideal es que los solicitantes hayan completado el Programa Básico; el Programa Básico asignaturas Mente y Cognición y Principios son un requisito previo obligatorio.
- Se recomienda conocer previamente la FPMT.
- Los solicitantes deben tener una buena comprensión de oral y escrito Inglés o Francés.
- Los solicitantes deben tener un plan financiero sólido con respecto a la cobertura de los gastos del periodo de estudios.
- Los solicitantes deben tener un fuerte deseo de profundizar en su comprensión personal del Dharma para ser de ayuda a los demás; lo ideal sería que desearan ser de servicio dentro de la FPMT.
- Los futuros estudiantes deben comprometerse a participar en todos los aspectos del programa y a cumplir todos los requisitos de asistencia.
- Los requisitos adicionales relativos al tantra para cursar las dos últimas asignaturas del plan de estudios.
- Además, Nalanda es un monasterio y, como tal, se exige un determinado comportamiento, por ejemplo, cumplir los cinco preceptos laicos: no matar, robar, mantener relaciones sexuales, mentir ni tomar intoxicantes. Más información en el formulario de solicitud
El Programa de Maestros de la FPMT es un programa de estudio intensivo, intelectualmente desafiante y altamente académico, que requiere una gran aplicación y compromiso. Los futuros estudiantes deben ser conscientes de ello.
Dado que los estudios son de naturaleza académica, los estudiantes necesitan estar familiarizados previamente con las enseñanzas sobre las Etapas de los Caminos para comprender dónde encaja la nueva información en la práctica.
Los estudiantes también deben ser conscientes de que vivirán, o pasarán mucho tiempo, en una comunidad y que esto a veces plantea retos y requiere paciencia y flexibilidad.
Beca | Estándar | Patrocinador | Monjes y monjas | |
Mensualmente | Mensualmente | Mensualmente | Mensualmente | |
Habitación individual con baño compartido | 650 € | 710 € | 795 € | 250 € |
Habitación doble con baño compartido | 480 € | 540 € | 630 € | 250 € |
Estudio no residencial sin almuerzo | 105 € | 135 € | 155 € | 0 € |
Estudio no residencial con almuerzo | 215 € | 255 € | 295 € | 120 € |
Estudiar en línea | 55 € | 95 € | 135 € | 0 € |
Aunque el Programa de Maestros de la FPMT ofrece una oportunidad única para el desarrollo personal a través del estudio profundo y sistemático, Lama Zopa Rimpoché estableció unos criterios de realización que reflejan la necesidad de los centros de la FPMT de contar con maestros excelentemente cualificados, tanto en términos de conocimientos académicos como de conducta ejemplar.
7.1. Finalización de la asignatura del Programa de Maestros de la FPMT
Los requisitos de finalización de la asignatura incluyen la asistencia a enseñanzas, tutorías, sesiones de meditación y retiros, la realización de pruebas y exámenes, y el cumplimiento de los requisitos específicos de todos los componentes del programa, como la autoevaluación diaria, la conducta ética y la plena participación en los componentes de servicio y formación.
Una tarjeta de finalización de asignatura del Programa de Maestros de la FPMT indica que un estudiante ha cumplido los requisitos académicos, de conducta, de servicio, de participación y de meditación/retiro de esa asignatura.
7.2. Finalización del Programa de Maestros de la FPMT
Los Servicios Educativos de la FPMT expiden un Certificado de Finalización del Programa de Maestros de la FPMT a los estudiantes que han completado todo el programa.
Los requisitos para completar el Programa de Maestros de la FPMT son:
- Aprobación de todas las asignaturas
- Participación plena en la revisión trimestral al término del programa
- Participación plena en las tareas del examen final como parte de la revisión
- Cumplido el requisito de un año de retiro del lam rim
El Programa de Maestría en Estudios Budistas de la FPMT en línea ofrece la oportunidad de estudiar el MP a aquellos que no pueden participar en el programa residencial. Recibirás enseñanzas completas del maestro del MP Lharampa Gueshe Gyaltsen, contarás con el apoyo personal del personal del MP y te beneficiarás de un entorno de aprendizaje en línea para apoyar la comprensión y la práctica del Dharma.
Visión general del programa
Las enseñanzas se traducen del tibetano al inglés y al francés. Los alumnos recibirán traducciones de los textos y material de estudio.
Además de los materiales y textos escritos del curso, los estudiantes tendrán acceso a grabaciones de audio de las enseñanzas, clases de repaso en formato de audio o vídeo, foros supervisados y cuestionarios y exámenes en línea.
Las clases del Programa de Maestros de la FPMT en línea se imparten durante nueve meses al año, desde mediados de enero hasta finales de junio, y desde principios de septiembre hasta mediados de diciembre. El programa semanal incluye enseñanza diaria a cargo del maestro MP de lunes a viernes, meditaciones regulares y clases de repaso dirigidas por tutores.
El programa en línea es paralelo al programa residencial y se imparte en inglés. Los estudiantes online cuentan con el apoyo en sus estudios de un tutor cualificado.
Dada la naturaleza avanzada de estos estudios, los estudiantes en línea deben comprometerse a dedicar una cantidad sustancial de tiempo cada semana para alcanzar un buen nivel de comprensión del material.
Exámenes
Cada asignatura concluye con uno o varios exámenes. La tarjeta de finalización de asignaturas del MP de la FPMT indica que un estudiante ha cumplido los requisitos académicos, de comportamiento, de participación y de meditación de una asignatura. Los alumnos que hayan completado con éxito todas las asignaturas tienen derecho a participar en el examen de tres meses con las tareas de los ensayos finales.
Retiro
Un retiro de lamrim de un mes es un requisito para completar el Programa de Maestros de la FPMT. en línea